Prevod od "to není fér" do Srpski


Kako koristiti "to není fér" u rečenicama:

Drahý kapitáne Hooku... zastřelit muže uprostřed písně, to není fér, víme?
Oh, Kapetane Kuko. Upucati èoveka usred zanosa? Znate, to nije lepo.
To není fér, ten člověk se choval sprostě.
Није поштено, момак има лош приступ.
Nemohou tě vykopnout z policie, to není fér.
Ne mogu te izbaciti iz jedinice, Frenk. Nije fer!
Kurva, ty víš, že to není fér.
Doðavola, Hob, znaš da to nije fer.
To není fér vůči Frankovi ani vůči těm dětem.
Ovo nije fer prema Frenku, i nije fer prema bebama.
To není fér, takhle ve mně číst.
Nije pošteno da me tako èitaš.
To není fér, Terry na tom dřel, my oba...
Terry je naporno radio na ovom. Obojica smo.
To, co po vás chci, to není fér.
Nije pošteno što sam tražila od tebe da uradiš ovo.
To není fér, po tom, čím jsem prošel... po tom, co jsem udělal.
Nije pošteno kroz sve_BAR_što sam prošao šta sve radio..
To není fér, za pět minut nás vystěhují!
Nije pošteno. Izbacivanje je za pet minuta!
Nepožádám, abych jsi ho opustila, vím, že to není fér.
Ne tražim od tebe da ga ostaviš, jer znam da to nije fer.
To není fér, táta je starý, občas něco zapomíná a já se necítím dobře, když je někde sám.
То није поштено. Мој тата стари. Некад заборавља ствари.
Jsem, až tak, že vím, že bych ji měl dát ten prsten a pomoct mým rodičům, ale to není-to není fér.
Jesam, i koliko god želim da uradim pravu stvar i pomognem svojim roditeljima, to nije fer.
Tati, to není fér, zabíjet ryby elektrickým proudem.
Тата, није у реду користити хватач за муве да би ухватио рибу.
To není fér, když mi tohle říkáš.
To nije fer. Nisi fer kad to kažeš.
To není fér, že máš takový výhled.
Nije pošteno, ti imaš ovaj pogled.
To není fér, že tady trčím sám, zatímco ty si tam celý den hraješ s přáteli.
Nije pošteno, ja sam zaglavio ovde sam sa sobom, dok si ti tamo, i igraš se sa prijateljima po ceo dan.
Ale, no tak, to není fér.
Rekla si mi da mi duguješ uslugu.
Zešílím z toho a to není fér!
Poeinjem da ludim, a to nije pošteno!
Víš, to, co se ti stalo, Jeremy, to... to není fér.
Ovo što se tebi dogodilo, Jeremy, nije pošteno.
To není fér vůči ostatním dětem, ani vůči Annie samotné, že má hlavou plnou takových nápadů.
Nije pošteno prema drugoj deci, niti prema Ani, da im glave budu napunjene takvim idejama.
To není fér, že mají helikoptéru!
Mislim da nije fer što imaju helikopter.
Jenom trochu, protože to není fér.
Само мало, јер то није фер.
To není fér, že nemůžu jít do Wendy´s. Všichni tam budou kromě mě.
Nije pošteno što ne mogu kod Vendi, svi do jednoga æe biti tamo.
Vlastně to není fér, možná je to vážně milá kurva.
MADA, MOŽDA JE ONA NEKA FINA RADODAJKA.
To není fér, o čem jste mluvili?
Hej, nije pošteno... Što si mu rekao?
To není fér, je nás méňě.
Nije fer, mi smo u manjini.
Ti kluci obtěžují tu holku a to není fér.
Ne... Ovi momci biju ovu devojku, nije pošteno.
A to není fér, že ne?
I to nije fer zar ne?
To není fér, to není fér.
Ne pošteno, nema fer, nije fer!
To není fér, že jí může vidět jenom Espn.
Nije fer da je samo Espn vidi.
Chystáte se utéct s ním... a vy se mě tu nechat zničit popáleniny a prázdné čistila záchodové mísy, a to není fér.
Pobeæi æeš sa njim i ostaviæeš me ovde, da brišem zadnjice i da praznim noše, a to nije fer.
Zrovna jsem se vzbudil, to není fér.
Samo što sam se probudio. Nije pošteno.
To není fér a ty to víš.
To nije pošteno, i ti to znaš.
To není fér, ona má svaly na horní části těla.
To nije fer. Ona ima gornje mišiæe tela.
To není fér, nyní jste dva!
То није фер, вас је двојица!
To není fér, Joeyho předek je Kryštof Kolumbus.
Nije pošteno. Džoijev predak je Kristofer Kolumbo.
RG: To není fér. To je chyták. On tam ani není, že jo?
Али даћу му три секунде. РГ: То није фер. Ово је трик питање.
Podívala se na mě a řekla: "Ale Aimee, to není fér."
Pogledala me je i rekla: "Ali, Ejmi, to nije fer."
Říkají: "To není fér, protože ostatní země měly očkování a antibiotika a Švédsko je mít nemohlo.
Oni kažu, 'Ovo nije fer, jer su ove zemlje imale vakcine i antibiotike koji nisu bile dostupne u Švedskoj.
0.39441895484924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?